近兩日西班牙網民在20minutos的網站上發起了一輪有史以來最無聊的投票,所有人都可以給自己心目中最無釐頭的西班牙城鎮名字投出自己神聖的一票。

咱們來瞅瞅都有些什麼搞笑的名字吧,以後計劃旅游目的地的時候或許可以路過跟高速公路上的地名路牌合影留念哦〜


1. Malcocinado:
Mal (差勁的) + Cocinado (烹飪):就是做得不好吃的意思嘛…

西班牙.地名1   


2. Guarroman:
Guarro (猥瑣) + man (英語: 男人):傳說中的猥瑣男就是來自這裡麼!!!

西班牙.地名2  

3. Adios:
名為再見的村子。離開這裡的遊子是不是比其他人總是多一份傷感T_T
西班牙.地名3  

4. Venta de Pantalones:
Venta (賣) + pantalones (褲子): 那麼你們猜這個村的支柱產業是啥。

西班牙.地名4  

5. Villaviciosa:
Villa (村) + viciosa (邪惡的):邪惡村。“我來自邪惡村木哈哈哈哈哈哈”(←這個笑話真的有點冷

西班牙.地名5  

6. Peligros:
危險村。這是向邪惡村叫板嗎!!

西班牙.地名6  

 

7. Tias:
姐們兒村。傳說中村裡的姑娘們都是好姐們兒
西班牙.地名7  

8. Salsipuedes:
Sal (離開) + si (如果) + puedes (你可以):你行你就走啊!村。當恐怖片名字也不錯哦。
西班牙.地名8  

9. Los Infiernos:
地獄鎮。傲視群雄,邪惡村什麼的可以靠邊了…

西班牙.地名9 

10. Parderrubias:
Par (兩個, 幾個) + rubias (金發妹子):幾個金發妹子…村。
西班牙.地名10  

11. Amear:

A (去) + mear (尿尿):所以说不要随意拆解复合词!

西班牙.地名12  

12. Uña:
指甲村。真的只有指甲那麼大哦!真的哦!

西班牙.地名13  

13. Calamocos:
Cala (海灣) + mocos (鼻屎):鼻屎灣。還能更惡心一點麼!

西班牙.地名14  

 

14. Matagorda:
Mata (殺死) + gorda (胖姑娘):所以說胖子沒前途。(這地兒還有海灘呢)

西班牙.地名15  

 

15. Nonduermas:
Non (別) + duermas (睡覺):聽起來又像恐怖片的橋段是怎麼回事!

西班牙.地名16  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Axis Consulting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()